ロジャース「ダービーに備える」

140126_Rodgers  We ll be ready for Everton   Liverpool FC

 

ブレンダン・ロジャース監督は2-0で勝利した土曜日のボーンマス戦でハードな戦いをしたことを認めつつ、エバートンとのダービーへの準備を進めていくことを強調した。

 

モーゼスとスタリッジのゴールでFAカップ5回戦への道が確保されたが、リヴァプールは2部にあたるチャンピオンシップチーム相手に、前半45分から苦戦を強いられた。ロジャースはボーンマス相手に、スタリッジ、スアレス、ジェラード、ヘンダーソン、シュクルテル、コウチーニョといった主力を含めたスターティングメンバーを選択した。
しかしながら、ロジャースは火曜日夜のアンフィールドでのマージーサイドダービーまでにチームが回復する時間が充分にあると確信している。

 

「我々は薄い選手層で、さらに多数の怪我人が出ています。しかし、伝統的なFAカップは我々にとってとても重要なものです」

 

「私達はFAカップに敬意を払っていますし、決勝まで行って、できれば優勝したいですよ。選手たちには回復する時間が充分ありましたし、エバートン戦までにも回復するでしょう。我々はこの良い勝利とともに火曜のダービーに望むことになりますね。」

 

「後半は前半より良かったですね。何度か良い時間帯がありましたし、カウンターから素晴らしい点も入りました。ボーンマスはとても良いチームで、まず何より彼らを賞賛したいです。彼らは試合の中でも素晴らしい動きを見せていました。エディーの哲学にはとても共感します。」

 

「若い監督がチームにリスクを負わせてプレーさせるのは簡単なことではないですが、練習でも彼とそのスタッフ達はとても素晴らしい仕事をしていましたね。彼ははとても素晴らしく、前半我々は満足なゲームができませんでした。しかし我々がハーフタイムで再びまとまってからはだいぶマシになりました。ピッチコンディションが悪い中、良いプレーができました」

 

「例えば一年前のストーク戦のように、ここ最近は多く勝てない試合がありました。我々は成長していますよ。ただ戦術がというだけでなく、チーム全体のキャラクターが良くなっています。自分達が良いチームだと考えているなら、後半にテンポアップできる精神力があったのはとても重要でしたね。後半は断然良くなりました。」

 

得点を上げたのは、前半を通してボックス内でのパワフルなドリブルなどを見せていたモーゼスでした。ロジャースはモーゼスがトレーニングで見せていたパフォーマンスがスターティングメンバーへの復帰を決断させたと感じています。

 

「今日の彼は良かったですね。それは彼がハードにトレーニングをしてきた証ですよ。私はどれだけハードにトレーニングしてきたかを試合で発揮しろと彼に言いましたよ。今日は彼にとってはそれを証明する良い機会でしたね。彼は本当に素晴らしいゴールを決めましたし、とても輝いてましたね。彼にはとても満足しています。
リヴァプールは後半シュクルテルが競り合いで激突して包帯を巻いているのを目にし、また新たな怪我人が出てしまったと思ったことだろう。しかしロジャースは彼が今度のエバートン戦に間に合うと確信しています。

 

「彼は頭をカットしました。もう少し髪を伸ばす必要がありますねw 彼は大丈夫ですよ。」

 

その一方でロジャースはボーンマスの監督エディ・ハウが36歳という若さで監督として成功していることを賞賛しています。
「フットボールをしたいと思っているチームがある時、彼らは最も勇敢なプレイヤーたちだね。ただ自陣に引いてボールが来ることを望まず、ひたすらピッチ上で耐えるようなチームを指揮することは簡単です。勇敢なボーンマスの選手たちが今日見せたものはとても素晴らしかったですね。シーズンが進みより良い出来になってきています。ボーンマスは伝統と歴史を持った素敵なチームですね。」

 

「この国では、良いフットボールをするのは良いことだと思われます。だからこそ我々はワールドカップに向かう時には不満を言ったり、テクニックが充分でないと言ったりするのです。エディー・ハウのような哲学を持った監督はこの国で前進することができるでしょうね。フットボールをプレイすることにおいて何が正しくて間違っているか正解はありませんが、長年この国でリスクを犯しながらチームを率いてきた監督たちは落胆してきました。」

 

「彼は確実にトップレベルでやれる監督になりますよ。ボーンマスはとても彼にとても合っていますね。彼はここでとても偉大な選手でしたし、選手たちは彼のためにプレーしているのがわかります。彼はこれから長い監督としてのキャリアがありますし、彼のアイデアがトップレベルで通用するのは疑いようがないですね。」

========

 

ロジャースの発言によるとモーゼスは練習での良さを買われて先発復帰したのですね。確かに格下相手では彼の身体能力の強さは大きな武器になるのでリーグ戦でも下位チーム相手では使っても良いかもしれないですね。

 

=============

■記事に出てた英語表現

 

have ample time to recuperate 回復する時間が充分にある

However, the boss is confident his squad will have ample time to recuperate ahead of Tuesday evening’s mouth-watering Merseyside derby clash with Everton at Anfield.

しかしながら、ロジャースは火曜日夜のアンフィールドでのマージーサイドダービーまでにチームが回復する時間が充分にあると確信している。

 

thin squad 薄い選手層

“We have a very thin squad, and along with that we’ve got a number of injuries, but the tradition of the FA Cup for Liverpool is huge,”

「我々は薄い選手層で、さらに多数の怪我人が出ています。しかし、伝統的なFAカップはリヴァプールにとってとても重要なものです」

 

good spells 良い時間帯

 “I thought the second half was more comfortable than the first. We had some good spells and scored a good goal on the counter-attack.

「後半は前半より良かったですね。何度か良い時間帯がありましたし、カウンターから素晴らしい点も入りました。」

 

testament 証、証明する

“He was much better today and it’s testament to how hard he’s been working in training.

「今日の彼は良かったですね。それは彼がハードにトレーニングをしてきた証ですよ。」

 

sit back 自陣に引く

“It’s easy to coach a team to just sit back, not want the ball and just wait to lump it up the pitch.

「ただ自陣に引いてボールが来ることを望まず、ひたすらピッチ上で耐えるようなチームを指揮することは簡単です。」

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>